Aspekte zwischen Traum und Zeit Aspects Between Dream and Time |
|
Ihr habt ein paar
Minuten Zeit? Ich habe ein paar Uhren! Und die möchte ich Euch gern zeigen. Es sind Uhren mit einem ganz
außergewöhnlich gestalteten »Gesicht«. Seht sie Euch an, vielleicht gefällt Euch die eine oder andere...
|

|
You have a couple
of minutes time? I’ve got a couple of clocks! And I would like you to see them, because the »faces« of these clocks are rather individually designed.
Have a look at this extraordinary collection, if you would like to....
|
|
Karl-Ludwig Kuhlmanns humorvoll philosophische
Gedanken und Betrachtungen zum Thema Zeit.
Phantasievoll illustriert mit originell
gestalteten Zifferblaettern, als Metapher fuer die Zeit
Karl-Ludwig Kuhlmann’s humorous philosophically
thoughts and reflections on time. Imaginative illustrated with
individually and funny designed clock-faces
as a metaphor for the time.
Seitentitel: 1.Meridian Beauty 2.Web-Zeit 3.Das Karussell 4.Zeitreisen
5.Zeitbombe 6.Runde Stunden 7.Bunte Stunden 8.Zeit für Musik
9.Wort zum Sonntag 10.Augen Blicke 11.Oktober Ruhe 12.Lebens Zeit
13.Ewige Liebe 14.LOV-E-MAIL 15.Angela 16.Katzengruss 17.Katzenruh
18.Katzen Vision 19.Slow Motion 20.Der Mond 21.Glücks Spirale
22.Start Spirale 23.Zeitpunkte 24.Glücksstunden 25.Zeit ist Geld
26.Regen Bogen 27.Rainbow's End 28.Dornige Zeiten
INFO: Über den Klockbird
Last upgrade: July 26th, 2003
Das Design und die Ideen für diese Uhrenkollektion sind mein geistiges Eigentum.
Wenn Sie sie kopieren oder zu irgendeinem kommerziellen Zweck
verwenden wollen, dann fragen Sie mich bitte vorher!
(Sonst könnte der Klockbird zum »rasenden Hitchcock« werden)...
The design and the ideas for this collection of Clocks is my intellectual property.
If you want to copy or remake anything for any commercial purpose,
you should ask me for my permission before.
(Beware of the Klockbird! Otherwise he might convert himself
into a »raving Hitchcock«...)
E-mail the klockbird